Das koreanische Hangeul Alphabet wurde von der UNESCO zum Weltkulturerbe ausgezeichnet und ist das logischste Alphabet der Welt. Doch das Fehlen eigener Ziffern führt, aus typografisch und konzeptioneller Sicht, zu einer unharmonischen Kombination zwischen der koreanischen Schrift und den arabischen Ziffern. Diese Bachelor-Thesis ist ein experimenteller Versuch, dieses Manko zu beheben.
Desweitern gibt Hangeul Typography als einziges nicht-koreanisch sprachiges Buch Einblick in die koreanischen Microtypografie und Schriftgestaltung.
The Korean Hangeul alphabet is awarded by UNESCO as a world heritage and is the most logic alphabet of the world. But without fitting numerals, from typographic and conceptional point of view, the combination of Korean script and Arabic numerals leads to an inharmonious combination. This bachelor thesis is an experiment in order to find a solution for this shortcoming.
Additionally, Hangeul Typography reveals an insight, as the first non-Korean book, to Korean micro typography and font design.